'Juego de Tronos', esa maravilla


"A mí también me da miedo la Esteban, pero no grites, coño".

No sé si alguna vez lo había hecho aquí antes, pero voy a salir del armario… como gran friki de Canción de Hielo y Fuego. La saga literaria parida por George R. R. Martin me parece de lo mejor que he descubierto en lustros sólo después de la obra maestra de Tolkien (Hobbit y Silmarillion incluidos, por supuesto) e incluso por encima de las Historias de Terramar de Ursula K. Le Guin.

Ahora es el momento en el que los no frikis estaréis huyendo despavoridos de este, vuestro blog —que aunque haya tardado en actualizar sigue siendo vuestro—, pero los que os quedéis probablemente estaréis de acuerdo conmigo en lo magistral de la adaptación televisiva de Canción de Hielo y Fuego. Y agarraos los machos: todavía no he visto ni un minuto de la segunda temporada. Pero, eh, llegará (igual que llegarán más posts a este blog).

Y es que la HBO consigue cosas que pocas cadenas o productoras pueden llegar a conseguir: adaptar de una manera tan fidedigna una historia tan compleja como Canción de Hielo y Fuego, cuyos personajes y escenarios los fans ya habíamos imaginado mientras devorábamos página tras página de cualquiera de los —de momento— cuatro libros editados en español (sí, me estoy mordiendo las uñas hasta los codos esperando que se edite de una puta vez Danza de dragones).

No sé para vosotros, pero para mí Invernalia es tal como me la imaginaba, Cersei Lannister es igual de maléficamente bella que en los libros, el Muro transmite tanta angustia y soledad como la primera vez que lees sobre él en Juego de Tronos, Joffrey es incluso más hostiable, el Nido de Águilas está magistralmente representado, Daenerys Targaryen y su epopeya por las ciudades libres… ¡y qué me decís de Tyrion Lannister, por favor! ¿Podrían haber recreado mejor a uno de los personajes más emblemáticos de toda la serie?

Se nota que la HBO se ha tomado muy en serio la adaptación de la saga de George R. R. Martin, quizá conscientes de que una horda de fans histéricos asaltásemos su sede en vetetúasaberdónde de los USA al grito de “Invernalia!”. Y aunque, como he dicho, todavía no he visto ni un episodio de la segunda temporada —prefiero esperarme a que estén todos disponibles para no quedarme con ganas de más—, me cuentan que personajes nuevos como Melisandre de Asshai y sus arrebatos de brujería hacia el Señor de la Luz están, de nuevo, muy bien adaptados.


Y es que esa es la clave en una serie fantástica como Juego de Tronos en la que ya hay un mundo construido y, lo que es más importante, una legión de seguidores en la que cada uno tiene su propia visión de Catelyn, Desembarco del Rey, los dothrakis y Poniente en general. Ahí es donde Peter Jackson dio en el clavo al adaptar El Señor de los Anillos —y donde espero que vuelva a acertar con la primera de las dos pelis de El Hobbit— y en lo que, muy probablemente, la HBO se fijó.

Gracias también a que la HBO es una cadena por cable y, por tanto, de pago, puede permitirse no censurar las múltiples escenas de sexo que hay en los libros —gran parte de los desnudos, polvos, felaciones, frotamientos y orgasmos de la serie de televisión aparecen en el libro descritos con incluso más pelos y señales—, con lo que la experiencia Juego de Tronos resulta completa.

Podría decir que, junto con True blood, es mi serie favorita del momento. ¿Y vosotros? ¿Habéis visto Juego de Tronos? ¿Os gusta?

2 comentarios:

Anónimo dijo...

yo ni lo he visto ni leido, pero lo hare me has puesto los dientacos largos jajaja, yo el finde pasado "debore" el primer libro de los juegos del hambre, que pasada, te lo recomiendo si no lo has leido

Alexander_Blue dijo...

Yo me e leido los libros publicados en españa y sigo la serie solo tengo que decir que AWESOME!! y si al principio todos teniamos miedo de la serie pero al final la han sabido adaptar =D

Publicar un comentario

 
Teuvemix | Crítica sobre televisión, realities, series, Gran Hermano y más © 2010 | Diseñado por Chica Blogger y adaptado por Lunny Descarriado | Volver arriba